Combined Dictionary-Concordance of the Yucatecan Mayan Language
X
x- db) feminine prefix. The colonial spelling is ix. See grammar, Section 18.
cam) ix: copulativa y se pospone, pues antepuesta indica que el nombre es del genero femenino. cam) ocob-x-al: concebir la mujer.
ems) femenino: ix.
mtm) ah lab noh xib: viejo ruin y podrido. ah lab ix nuc: vieja assi. ah lab uinic: hombre assi. mtm) ah taah ix tol: representante.
ra011 ti x- cichpam colebil x- bolon chhochh mama xunan
ra068 he cin talal x- cabal ik
ra182 ti ix cin tal tin bin;
cu than x- cichpam colebil zuhuy santa maria
ra194 le zal be ikoob, mizibil x- cuch ikoob, x- hadzbil ikoob
rp201 ti u x- cabal chheenil mani,
ti u x- cabal chheenil uxmal
c 019.022 minaan tun x- pomkakil tiob
mr002.003 u le x- nabanche, chiople, naranjas, yax kutz
mr004.002 caxant chacte coc, x- bilim coc, yetel chacte
mr127.004 ca yuk u kabil, lay x- chhilimkak yalabal
mr127.010 bay xan layli le kohaanila,
chhabac letie x- dziucan yetel x- chhilimcan
x- db) Note: for the following entries with the prefix x- see the word following the x- for further information.
x- ac xiu nel) angelonia angustifolia benth. - scrop.: xacxiu (boca de la vieja) -- cult., med., orn.
x- acam luum nel) bacopa procumbens (miller) greenman - scrop.: kanchanxiu, nokak, x-acanluum, xnokak -- med.
x- acan luum ebm) xacan-lum. (x-acan-lum?) bacopa procumbens greenm.
nel) bacopa procumbens (miller) greenman - scrop.: kanchanxiu, nokak, x-acanluum, xnokak -- med.
x- acil nel) boerhaavia erecta l. - nycta.: zacxiu, zacxiuthul, zacxiuthuul, xacilzacxiu, xacilxacxiu, xaacil (hierba blanca).
x- acil xac xiu nel) boerhaavia erecta l. - nycta.: zacxiu, zacxiuthul, zacxiuthuul, xacilzacxiu, xacilxacxiu, xaacil (hierba blanca).
x- acil zac xiu nel) boerhaavia erecta l. - nycta.: zacxiu, zacxiuthul, zacxiuthuul, xacilzacxiu, xacilxacxiu, xaacil (hierba blanca).
x- ahal crm) albailhal, hichh nak, takal yal, takal uinic, oceb x-ahal, oceb x-hal, ocebhal, ocebal, ocob x-ahal, ocob x-al, yaomchahl: concebir.
x- ahau che nel) tabebuia chrysantha (jacq.) nicholson - bigno.: ahauche, h-ahauche, maculiz, x-ahauche (maculis) -- mad.
x- ak che nel) lippia graveolens h. b. et k. - verbe.: akilche, xakliche, xaakche (oregano, te del pais) -- cond., med.
x- ak xiu nel) phoradendron vernicosum greenman - loran.: x-akxiu, xkeu, xmuyche, yaax-xiu, yaax-xkeu (caballero) -- med.
x- ak yaab nel) gliricidia sepium (jacq.) steudel - legum.: cuchunuc, cuytunuc, zacyab, zayab, xakyaab -- agr., mad., mel., tox.
x- akil che nel) lippia graveolens h. b. et k. - verbe.: akilche, xakliche, xaakche (oregano, te del pais) -- cond., med.
x- akil macal nel) dioscorea alata l. - diosc.: akilmacal, akilmaxcal, macal, maxcal, xakimacal (macal, niame) -- com.
x- akil xiu nel) mentha citrata ehrh. - labia.: xakilxiu (yerbabuena, toronjil) -- cult., med. nel) mentha sativa l. - labia.: xakilxiu (yerbabuena).
x- al nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- anal ak nel) tournefortia volubilis l. - borag.: box-ak, chacnichhmaax, chacnixmaax, nemaax-ak, x-anal-ak, xulkin.
x- anicab nel) bignonia unguis-cati l. - bigno.: anicab, ekkixil, ekkixil-ak, kanlol-ak, x-anicab, x-ekkixil, xkanlol-ak -- art., med., mel. nel) cydista spp. - bigno.: anicab, zol-ak, x-anicab.
x- ba zinic che nel) alvaradora amorphoides liebm. - simar.: bezinicche (palo de hormigas) -- med., bezinic, bezinicche, beezinicche, xbazinicche, xbezinicche.
x- baal crm) albailhal, hichh nak, takal yal, takal uinic, oceb x-ahal, oceb x-hal, ocebhal, ocebal, ocob x-ahal, ocob x-al, yaomchahl: concebir.
x- babal che nel) diphysa carthagenensis jacq. - legum.: zucuc, zuzuc, tzuudzuc, xbabalche, xzuzuc, xdzudzuc -- med., mel.
x- bacal ac ebm) x-bacal-ac. described as a tree bearing white odorous flowers.
x- bacal uoo ebm) x-bacal-uoo. described as a plant with hirsute leaves and stalk and a blue flower like that of the che-ah-zuuc.
nem) bacalbo: bourreria pulchra millsp. - rubia.
x- bacel ak nel) arrabidaea floribunda (h.b. et k.) loes. - bigno.: anicab, zac-ak, xbacel-ak (cafe-ak).
x- bacen uo nel) peperomia pellucida (l.) h. b. et k. - piper.: xbacenuo.
x- bat aban nel) cassia occidentalis l. - legum.: bataban, xbataban (frijolillo) -- med., mel.
x- bayum ak nel) capparis flexuosa l. - cappa.: xbayum-ak, xbayun-ak, xpayum-ak, xpayun-ak.
x- bayun ak nel) capparis flexuosa l. - cappa.: xbayum-ak, xbayun-ak, xpayum-ak, xpayun-ak.
x- be zinic che nel) alvaradora amorphoides liebm. - simar.: bezinicche (palo de hormigas) -- med., bezinic, bezinicche, beezinicche, xbazinicche, xbezinicche.
x- bec che nel) malpighia punicifolia l. - malpi.: uzte, uayacte, xbecche (manzanillo, uste, guayacte) -- com., mel.
x- bel bacal dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) xbelbacal: variedad de maiz cuya mazorca ofrece la particularidad de que en su parte media, solo lleva dos pares de hileras de granos.
x- bobche nel) coccoloba spicata lundell - polyg.: bob, bobche, bochinche, boob, xbobche.
x- boc kin nel) matelea yucatanensis (standley) r. e. woodson - ascle.: boochin, xboc-kin.
x- bolon hobon ebm) x-bolon-hobon. lit. nine-colored. the yala-hobon is a vine which produces a yellow and red flower. some call it bolon-hobon.
x- bolon tibi nel) cissus trifoliata l. - vitac.: bolontib, bolontibin, bolontibi, bolontite, xbolontibi -- med., rit.
x- bubul ha nel) commelina elegans h. b. et k. - comme.: cabalzit, cabalziit, colebil, pahtza, xbubulha, yaaxhaxiu (canutillo) -- med., mel.
x- buruth nel) cucurbita radicans naudin - cucur.: buruth, xburuth.
x- ca nel) cucurbita spp. - cucur.: ahkuum, kum, kuum, xca, xcalizkuum, xcocokuum, xmuc-kuum.
nem) x-ca: variedad de calabaza (cucurbita spp.) que se siembra en la milpa.
x- ca che nel) diospyros anisandra blake - ebena.: xcache, xnobche.
nel) manihot carthaginensis (jacq.) muell. arg. - eupho.: batul, chacche, xhache (?), xcache.
x- ca muc olal ebm) x-camuc-olal. lit. irritability. has a low stalk and a small leaf like that of the poleo (clinopodium brownei, sw.).
x- ca muk olal ebm) x-camuc-olal. lit. irritability. has a low stalk and a small leaf like that of the poleo (clinopodium brownei, sw.).
nel) hybanthus longipes (dowell) standley - viola.: xcamukolal.
x- ca uen nem) xcauen: maiz cuyo ciclo dura dos meses y medio.
x- caan chac nel) chiococca alba (l.) hitchc. - rubia.: caanchacche, thunche, xcaanchac, xthunche (cainca, suelda) -- med.
x- cabal ac nel) plumbago scandens l. - plumb.: chab-ak, chac-ak, chachac, chakhac, tzaymentzay, xcaba-ak, xcabal-ak, xcambal-ak -- med., mel., ves.
x- cabal ak nel) plumbago scandens l. - plumb.: chab-ak, chac-ak, chachac, chakhac, tzaymentzay, xcaba-ak, xcabal-ak, xcambal-ak -- med., mel., ves.
x- cabal chi ebm) x-cabal-chi. lit. low-chi; chi is malpighia glabra.
x- cabal chulob nel) capparis beduca l. - cappa.: cabalchulob, xcabachulob.
x- cabal chun kak ebm) cabal-chum. portulaca oleracea l. x-cabal-chun-kak. possibly the same as cabal-chum.
x- cabal hau nel) dorstenia contrajerva l. - morac.: ixcabalhau, cabalhau, xcampahau, xcambalhau, xcampalhau (contrayerba) -- med.
x- cabal kak ebm) x-cabal-kak. lit. ground-fire.
x- cabal ppix tholon nel) astrocasia phyllantoides robins et millsp. - eupho.: cabal ppixtholon, kahyuc, ppixthonkax, xcabalppixthon, xcabalppixtholon.
x- cabal ppix thon nel) astrocasia phyllantoides robins et millsp. - eupho.: cabal ppixtholon, kahyuc, ppixthonkax, xcabalppixthon, xcabalppixtholon.
x- cabal xaan ebl) tubiflora squamosa (jacq.) kuntze. x-cabal-xaan.
nel) elytraria squamosa (jacq.) lindau - acant.: cabalxaan, xcabalxaan -- med.
x- cabal yaax nic nel) ruellia tuberosa l. - acant.: cheilahzuuci, chezuc, cabalyaaxnic, pix-ulum, ucheahcuuc, xcabalyaaxnic, xcabalyaxnic, xcambalyaaxnic, xtail
x- cacal che ebl) jatropha curcas l. x-cacal-che, zicilte, ppih (the fruit).
nel) jatropha curcas l. - eupho.: niin, zicilte, zictle, xcacalche, xcaakalche -- agr., com., med., ol., tox.
x- cacal tun nel) ocimum micranthum willd. - labia.: cacaltun, xcacaltun (albahaca, albahaca de monte, albahaca silvestre) -- med., mel.
x- cacau che nel) alseis yucatanesis standley - rubia.: cacauche -- med., haazche, xcacauche.
x- caliz kuum nel) cucurbita spp. - cucur.: ahkuum, kum, kuum, xca, xcalizkuum, xcocokuum, xmuc-kuum.
nem) xcaliz kuum: otra variedad de calabaza (cucurbita spp.) que se siembra en la milpa.
x- cambal ak nel) plumbago scandens l. - plumb.: chab-ak, chac-ak, chachac, chakhac, tzaymentzay, xcaba-ak, xcabal-ak, xcambal-ak -- med., mel., ves.
x- cambal hau nel) dorstenia contrajerva l. - morac.: ixcabalhau, cabalhau, xcampahau, xcambalhau, xcampalhau (contrayerba) -- med.
x- cambal yaax nic nel) ruellia tuberosa l. - acant.: cheilahzuuci, chezuc, cabalyaaxnic, pix-ulum, ucheahcuuc, xcabalyaaxnic, xcabalyaxnic, xcambalyaaxnic, xtail
x- campa hau nel) dorstenia contrajerva l. - morac.: ixcabalhau, cabalhau, xcampahau, xcambalhau, xcampalhau (contrayerba) -- med.
x- campal hau nel) dorstenia contrajerva l. - morac.: ixcabalhau, cabalhau, xcampahau, xcambalhau, xcampalhau (contrayerba) -- med.
x- can ak ebm) x-can-ak, lit. snake-vine. it is described as having a tuberous root and a leaf like that of the ibin-can.
x- can bocol che nel) duranta repens l. - verbe.: hombocoche, kanpocolche, xcanbocoche, xcanpocolche (celosa, violentina) -- med., mel.
x- can pocol che nel) duranta repens l. - verbe.: hombocoche, kanpocolche, xcanbocoche, xcanpocolche (celosa, violentina) -- med., mel.
x- cat cuuc nel) parmentiera aculeata (h. b. et k.) seem. - bigno.: catcuuc, xcatcuuc, xcatxnuc (pepino de ardilla, pepino de arbol, pepino de monte) -- ar
x- cat ic nel) capsicum annuum l. (vars.) - solan.: bolol, chac-ic, chaua-ic, chhuhuk-ic (escurre-ic), zac-ic, xcat-ic (sucure-ic), xmuc-ic, yaax-ic.
nem) x-cat ic o zac ic: chile blanco (capsicum annuum var.), se emplea para sazonar los alimentos cociendolo junto a ellos.
x- cat x- nuc nel) parmentiera aculeata (h. b. et k.) seem. - bigno.: catcuuc, xcatcuuc, xcatxnuc (pepino de ardilla, pepino de arbol, pepino de monte) -- ar
x- catz cab na ebm) x-cotz-cab-na, or x-catz-cab-na. (unidentified by roys.)
x- ciiz nel) gyrocarpus americanus jacq. - herna.: chac-ciiz, ciiz, kiizte, xciiz, xciizte (volador, palo hediondo) -- med.
x- ciizte nel) gyrocarpus americanus jacq. - herna.: chac-ciiz, ciiz, kiizte, xciiz, xciizte (volador, palo hediondo) -- med.
x- cit cam) xcit: tio hermano de madre.
x- citam che nel) caesalpinia gaumeri greenman - legum.: citamche, citimche, xcitamche, xcitinche -- mad., med.
x- citin che nel) caesalpinia gaumeri greenman - legum.: citamche, citimche, xcitamche, xcitinche -- mad., med.
x- co ceh ebl) smilax gaumerimillsp. x-co-ceh, x-co-ceh-ak. ebl) smilax ornata lem. x-co-ceh, x-co-ceh-ak.
ebm) x-co-ceh, or x-co-ceh-ak. smilax mexicana. zarzaparilla. s. gaumerii. it is called co-ceh because its spines resemble the tooth of deer.
nel) smilax spinosa miller - lilia.: coceh, coceeh, xcoceh, xcoceh-ak (zarza, zarzaparilla) -- med. nel) smilax mexicana griseb. - lilia.: coceh -- art., rit.
x- co ceh ak ebl) smilax gaumerimillsp. x-co-ceh, x-co-ceh-ak. ebl) smilax ornata lem. x-co-ceh, x-co-ceh-ak.
ebm) x-co-ceh, or x-co-ceh-ak. smilax mexicana. zarzaparilla. s. gaumerii. it is called co-ceh because its spines resemble the tooth of deer.
nel) smilax spinosa miller - lilia.: coceh, coceeh, xcoceh, xcoceh-ak (zarza, zarzaparilla) -- med.
x- coche nel) capparis incana h. b. et k. - cappa.: bocanche, tayche, xcoche. nem) bokanche, tayche, x- coche: capparis incana h. b. et k. - cappa.
x- coco kuum nel) cucurbita spp. - cucur.: ahkuum, kum, kuum, xca, xcalizkuum, xcocokuum, xmuc-kuum.
nem) xcocokuum: otra variedad mas de la calabaza (cucurbita sp.) que se siembra en la milpa.
x- col ak nel) bignonia difersifolia bureau et k. schum. - bigno.: anicab, chacnetoloc, chacxnetoloc, nemaax, zol-ak, xcol-ak.
x- colil buul ebl) phaseolus vulgaris l. buul, x-coli-buul.
nel) phaseolus spp. - legum.: buul, chacuayacab, ibchho, colibuul, tzama, x-colibuul, xmayum, xpelon.
nem) xcolibuul: frijol de milpa. la variedad que mas se siembra junto con el maiz.
x- copo nel) ficus cotinifolia h. b. et k. - morac.: huun, huunchhiichh, copo, copochit, xcopo (alamo) -- adh., art., cau., chi.
x- cotz cab na ebm) x-cotz-cab-na, or x-catz-cab-na. (unidentified by roys.)
x- cozon ak ebm) x-cozon-ak. lit. swallow-vine. see tul-cozon, tul-cozon, tul-cuzam, or turco-uzam. maluco. tulcacau. a vine with leaves similar to chile.
x- cul xec cam) xculxec: taburete.
x- cun che nel) pseudobombax ellipticum (h. b. et k.) dugand - bomba.: chac-kuyche, kuhche, kuyche, zac-kuyche, xcunche, xkuxche (amapola) -- mad., med.
x- chab xaan ebl) cyperus uncinnatus poir. x-chab-xan?
x- chac che nel) manihot aesculifolia (h. b. et k.) pohl - eupho.: batul, chacche, xchache -- med. nel) manihot carthaginensis (jacq.) muell. agr. - eupho.: batul, chacche, xhache (?), xcache.
x- chay nel) cnidoscolus chayamansa mcvaugh - eupho.: chay, chaycol, kekenchay, xchay (chacha mansa, chaya) -- com., cult., med.
x- che x- tulub ebm) che-tulub, or x-che-x-tulub. lit. tree-cucurbit.
x- chite ebl) elaphrium pubescens sclecht. naban-che, x-chite.
nel) bursera graveolens (h. b. et k.) triana et planchon - burse.: nabanche, xchite (sasafras) -- med.
x- chob dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
x- chuc chhicil nel) martynia annua (l.) houston - marty.: chucchhic, chucchhicil, chhom, xchucchhicil (uña del diablo, zopilote).
x- chuc chicil ebl) martynia diandra glox. x-chuc-chicil.
x- chun ya dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) xthupnal: variedades de maiz de granos muy pequeños de dos meses y medio, tres meses, y tres meses y medio. xchunya o xunya es de 4 meses
x- chup nel) gossypium schottii watt - malva.: chub, xchup (algodon amarillo).
x- chhil ak nel) galactia striata (jacq.) urban - legum.: buulbach, caxabyuc, xchhil-ak, xichhil-ak, xpaxayuc.
x- chhilib taman ebm) x-chhilib-taman. lit. cotton-withe. may be synonym for x-chhilib-tux or chhilibtax. acalypha unibracteata.
x- chhilib tax ebm) x-chhilib-taman. lit. cotton-withe. may be synonym for x-chhilib-tux or chhilibtax. acalypha unibracteata.
x- chhilib tux ebm) x-chhilib-taman. lit. cotton-withe. may be synonym for x-chhilib-tux or chhilibtax. acalypha unibracteata.
nel) acalypha unibracteata muell. arg. - eupho.: chhilibtux, xchhilibtux --art., med.
x- chhoben che nel) trichilia arborea c. dc. - melia.: chobenche, chhobenche, xchhobenche (cuchillito) -- med., ol. nel) trichilia colimana dc. - melia.: chhobenche, xchhobenche.
x- chhu nel) tillandsia fasciuculata swartz - brome.: chuh, chuc, chhu, canahzihil, xchhu, x-olohbenal (gallitos). nel) tillandsia itriculata l. - brome.: chhu, xchhu. nel) tillandsia brachycaulos schlechter - brome.: chu, chhu, canahzihil, meexnuxib, miz (gallitos).
x- chhupal cam) xchhupal, xchhupulpal: muchacha.
x- chhupulpal cam) xchhupal, xchhupulpal: muchacha.
x- dzacal bac ebl) ruellia albicaulis bert. x-dzacal-bac.
ebm) x-dzacal-bac. ruellia albicaulis bert. and other ruellias of this form. lit. dislocation; bone remedy. it is a shrub 3 feet high.
x- dzadz nel) cnidoscolus aconitifolius (miller) i. m. johnson - eupho.: chay, tzah, tziminchay, dzimdzimchay, dzindzinchay, xtzah, xdzadz.
x- dzudzuc ebl) diphysa robinioides benth. dzudzuc, x-dzudzuc.
ebm) dzudzuc, or x-dzudzuc. diphysa robinoides benth. d. carthaginensis jacq. lit. soft or delicate.
nel) diphysa carthagenensis jacq. - legum.: zucuc, zuzuc, tzuudzuc, xbabalche, xzuzuc, xdzudzuc -- med., mel.
x- ehu dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) x-ehu: variedad hibrida de maiz con granos azules y de otros colores.
x- ek nel) cordia cylindrostachya (ruiz et pavon) roemer - borag.: kopche, koxolx-ek, xkopche -- mel.
x- ek kixil nel) bignonia unguis-cati l. - bigno.: anicab, ekkixil, ekkixil-ak, kanlol-ak, x-anicab, x-ekkixil, xkanlol-ak -- art., med., mel. nel) cydista potosina (schumacher et loes.) loes. - bigno.: ekkixil, x-ekkixil.
x- emtzul nel) marsdenia coulteri hemsley - ascle.: emtzil, zacmul-lolcab-ak, x-emtzul -- med. nel) marsdenia macrophylla (humb. et bonpl.) fourn. - ascle.: emtzul, camppeltzu, x-emtzul -- mel.
x- ha che nel) manihot carthaginensis (jacq.) muell. arg. - eupho.: batul, chacche, xhache (?), xcache.
x- haaz ak ebm) x-haz-ak. lit. mamey-vine. a delicate vine with oval aromatic leaves.
x- haban can ebm) x-haban-can. this plant is red beneath the leaf and has a succulent shoot. it is a synonym for ibin-can.
nel) cucumis anguria l. - cucur.: xhabancan.
x- hail nel) ipomoea meyeri (sprengel) g. don - convo.: ixhaail, ixhail, tzuzuc, xhail -- mel.
x- hal crm) albailhal, hichh nak, takal yal, takal uinic, oceb x-ahal, oceb x-hal, ocebhal, ocebal, ocob x-ahal, ocob x-al, yaomchahl: concebir.
x- halal nal nel) celosia virgata jacq. - amara.: halalnal, haltanal, hatalnal, hatanal, xhalalnal, xhatalnal.
x- hatal nal nel) celosia virgata jacq. - amara.: halalnal, haltanal, hatalnal, hatanal, xhalalnal, xhatalnal.
x- hatz ebl) euphorbia sp. canbal-zac, x-hatz.
ebm) canbal-zac. see x-hatz. (small prostrate euphorbia. see xanab-mucuy.) the maya text gives this as a synonym for x-hatz. ebm) x-hatz. some small prostrate euphobia. see xanab-mucuy. compare lakintan. the plant is also said to be called canbalzac.
x- hau ebm) cacau. theobroma cacao l. see ix-ha. the lacandone word for cacao, xau (x-hau?) may be a form of the same. the beverage is called chucua.
x- hauay nel) parthenium hysterophorus l. - compo.: hauay, xhauay (altamisa, artamisa) -- med.
x- hauay xiu ebm) chac-chauay-xiu. tectaria trifoliata l. possibly chac-x-hauay-xiu is intended. compare hauay-xiu (sida diffusa.)
x- haz toch nel) bumelia mayana standley - sapot.: haaztoch, haztoch, mulche, pudzmucuy, zacdzidzilche, xhaztoch, xpetcitam, xpeetcitam.
x- hil nichh nel) eugenia mayana standley - myrta.: zacloob, xhilnichh -- mel.
x- ho kab nel) tabebuia rosea (bertol) dc. - bigno.: hokab, cokab, xhokab (roble blanco) -- med., mel.
x- hol ak nel) cracca greenmanii millsp. - legum.: chikamthul, xhol-ak (jicama de conejo, jicama de monte) -- med.
x- holoben al nel) tillandsia fasciuculata swartz - brome.: chuh, chuc, chhu, canahzihil, xchhu, x-olohbenal (gallitos). nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- holoblen al nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- holol ebl) hibiscus elatus swartz. x-holol.
nel) hibiscus tiliaceus l. - malva.: xholol -- text.
x- holom kak
Roys/Bac/119: Holom-kak, or x-holom-kak, "holom-insect-eruption" or "-fire." A medicinal plant (P.P., 1898). Cited in incantations for kanpedzkin at the head of a man and for making a fire burn (MS p. 137, 154).
x- holom ual nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- holom x- al nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- holon al nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- houen nel) spondias purpurea l. - anaca.: abal-ac, chac-abal, chiabal, ixhouen, kiiz, xhouen (ciruela campechana) -- com., med.
x- houen abal crm) abal: 13abv: ciruelas: spondias. algunas variedades yucatecas: abal ac, abal aac, chi abal, ek abal, kan abal, zabac abal, suli abal,
x- hoyen cab ebm) x-hoyen-cab, or x-hoyoc. morinda yucatanensis greenm. piñuela. described as a subscandent shrub.
nel) morinda yucatanensis greenman - rubia.: hoyoc, hooyoc, xhoyoc, xoyencab -- med., tint.
x- hoyoc ebm) x-hoyen-cab, or x-hoyoc. morinda yucatanensis greenm. piñuela. described as a subscandent shrub.
nel) morinda yucatanensis greenman - rubia.: hoyoc, hooyoc, xhoyoc, xoyencab -- med., tint.
x- hubul ha ebm) x-hubul-ha. commelina elegens h. b. k. (standl.)
x- hul kin xiu nel) blepharodon mucronatum decne. - ascle.: chac-cancelxiu, hulkinxiu, x-hulkinxiu -- med.
x- hulub ha ebl) commelina elegans h. b. k. cabal-zit, pah-dza, x-hulub-ha, yaax-ha-xiu.
x- ic aban nel) croton humilis l. - eupho.: ic-aban, x-icaban.
x- ixim coh nel) croton flavens l. - eupho.: ekbalam, ikbalam, xabalam, x-iximcoh -- med.
x- kaax nel) randia longiloba hemsley - rubia.: ahcamkax, acamkax, acankax, canalkax, kax, xkax, yaxkamche. nel) randia truncata greenman et c. h. thompson - rubia.: chulebche, cabalkax, kax, mehenkax, pechcitam, xkax, xpechcitam.
x- kakal che nel) jatropha curcas l. - eupho.: niin, zicilte, zictle, xcacalche, xcaakalche -- agr., com., med., ol., tox.
x- kalab crm) -ab: 10,13: sufijo instrumental; x-kalab: algo que sirve para cerrar o asegurar. v. vocal + b.
x- kam pocom che nel) randia sp.: akankax, xkampocomche.
x- kan ak nel) bidens squarrosa h. b. et k. - compo.: kan-ak, xkan-ak.
x- kan che nel) conocarpus erectus l. - combr.: canche, tabche, taabche, xkanche (botoncillo, mangle prieto).
x- kan chim nel) ichnanthus lanceolatus scribn. et j. g. smith - grami.: xkanchim.
x- kan le cay ebm) x-kan-le-cay. cuscuta americana l. lit. yellow fish-snare. described as a vine. it resembles the net with which they catch fish.
nel) cuscuta americana l. - convo.: kanlecay, kanlecanil, xkanlecay -- med.
x- kan lol nel) argemone mexicana l. - papav.: h-am (cardosanto), ixkanlol, kanlol, kiixkanlol, kiixzaclol -- med. nel) cassia racemosa miller - legum.: xkanlol. nel) tecoma stans (l.) h. b. et k. - bigno.: kanlol, kanlolche, xkanlol (sauco amarillo, tronador) -- med.
x- kan lol ak nel) bignonia unguis-cati l. - bigno.: anicab, ekkixil, ekkixil-ak, kanlol-ak, x-anicab, x-ekkixil, xkanlol-ak -- art., med., mel.
x- kan lol xiu nel) flaveria linearis lag. - compo.: kanlolxiu, xkanlolxiu.
x- kan nal dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) xkan-nal: maiz de granos amarillos. una de las variedades comprendidas dentro del grupo xnucnal. nem) xnucnal: maiz de mazorca y granos grandes. un conjunto de varidades cuyo ciclo puede durar cinco meses. xkan-nal, xkan-nal u kinal.
x- kan nal u kinal nem) xnucnal: maiz de mazorca y granos grandes. un conjunto de varidades cuyo ciclo puede durar cinco meses. xkan-nal, xkan-nal u kinal.
x- kan pokol kum nel) caesalpinia yucatanensis greenman - legum.: kanpokolkum, takinche, xkanpokolkum -- mel.
x- kan thilix nel) acacia farnesiana (l.) willd. - legum.: kankilixche (aroma), kankirixche, kanthilix, kanthirix, zubin, zubinche, xkanthilix, xkanthirix.
x- kan thirix nel) acacia farnesiana (l.) willd. - legum.: kankilixche (aroma), kankirixche, kanthilix, kanthirix, zubin, zubinche, xkanthilix, xkanthirix.
x- kan thiriz ebl) acacia farnesiana l. kan-kiliz-che, x-kanthiriz, x-kantiriz, kan-tix.
x- kan tiriz ebl) acacia farnesiana l. kan-kiliz-che, x-kanthiriz, x-kantiriz, kan-tix.
x- kan tumbub nel) sanvitalia procumbens lam. - compo.: kantumbub, xkantumbub (ojo de gallo, sanguinaria) -- med.
x- kan tun bub nel) sanvitalia procumbens lam. - compo.: kantumbub, xkantumbub (ojo de gallo, sanguinaria) -- med.
x- kanan ebl) hamelia erecta jacq. x-kanan, chac-tok.
nel) hamelia patens jacq. - rubia.: chactok, kanan, xkanan -- com., med.
x- kanil macal ebm) x-kanil-macal. lit. yellow macal.
x- kau ebm) kau, or kauiz. megaquiscalus major macrourus. great-tailed grackle.
x- kauen dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
x- kauiz nel) psittacanthus americanus (jacq.) mart. - loran.: chac-keuel, chacxen, chacxiu, chacxkeu, chacxkeuel, xkauiz, xkeu (liga, muerdago) -- med.
x- keo nel) aechmea bracteata (swartz) griseb. - brome.: chac-canalzihil, xkeo, xku, xtub.
x- keu nel) phoradendron vernicosum greenman - loran.: x-akxiu, xkeu, xmuyche, yaax-xiu, yaax-xkeu (caballero) -- med. nel) phoradendron spp. - loran.: xkeu (muerdago). nel) psittacanthus americanus (jacq.) mart. - loran.: chac-keuel, chacxen, chacxiu, chacxkeu, chacxkeuel, xkauiz, xkeu (liga, muerdago) -- med.
x- keuel ebl) loranthus calyculatus dc. chac-x-keuel.
ebm) chac-canal-zihil. acchmea bracteata. see x-keuel. (no definition given.) ebm) chac-x-keuel, or chac-keuel. loranthus calyculatus dc. muerdago. described as a parasite, often 3 feet high, with red or yellow flowers.
nel) psittacanthus americanus (jacq.) mart. - loran.: chac-keuel, chacxen, chacxiu, chacxkeu, chacxkeuel, xkauiz, xkeu (liga, muerdago) -- med. nel) phoradendron vernicosum greenman - loran.: x-akxiu, xkeu, xmuyche, yaax-xiu, yaax-xkeu, (caballero) -- med. (in e.b.: yaax x- keuel)
x- kinin nel) spondias lutea l. - anaca.: kan-abal, kinil, kinil-abal, kinin, xkinin (ciruela amarilla, jobo) -- com., med. nel) spondias mombin l. - anaca.: abal, huhu, kankan-abal, xkinin, xocat (fundura, jondura) -- com., med.
x- kinin hobon ebl) spondias lutea l. kan-abal, x-kinin-hobon.
x- koch ebl) cecropia obtusa trec. x-koch-le, kaxil-x-koch?
mr091.004 ua mae u macap na yetel u macap x- koch yetel x- kum tulub
x- koch le ebl) cecropia obtusa trec. x-koch-le, kaxil-x-koch?
x- koche nel) cecropia peltata l. - morac.: xkoche.
x- kokob ta ebm) ix-kok, or x-kokob-ta. merula grayi bonaparte. gray's thrush. the ropa-sucia, a song bird. kokol means soiled and ta, filth (shit).
x- kolo nel) crataeva sp. - cappa.: kolo, xkolo.
x- koloc maax nel) crataeva tapia l. - cappa.: colocmaax, kolokmaax, kolo, kolomaax, xkolocmaax, yuy (coscorron, tres marias) -- med.
x- kom ha ebl) microspora amoena (keutz.) raben. x-kom-ha.
x- kom yaax nic nel) solanum amazonium ker-gawl. - solan.: ikomyaxnic, komyaaxnic, xkonyax-ic -- mel.
x- kon yaax ic nel) solanum amazonium ker-gawl. : solan.: ikomyaxnic, komyaaxnic, xkonyax-ic -- mel.
x- kooch nel) ricinus communis l. - eupho.: kooch, xkooch (higuerilla).
x- kooch le nel) cecropia obtusifolia bert. - morac.: kaxilxkooch, kaxixkooch, koochle, xkoochle (guarumo) -- mad., med.
x- kop che nel) cordia cylindrostachya (ruiz et pavon) roemer - borag.: kopche, koxolx-ek, xkopche -- mel.
x- ku nel) aechmea bracteata (swartz) griseb. - brome.: chac-canalzihil, xkeo, xku, xtub.
x- kubem ba nel) phoradendron aff. yucatanum trel. - loran.: xkubemba.
x- kuk che nel) ximenia americana l. - olaca.: chiceeh, icche, kukche, macche, xkukche -- com.
x- kuk zooch ebm) x-kuk-zooch, or zoh. a certain spiny fish called the jurrel.
x- kulim ziiz nel) trichilia hirta l. - melia.: kulimziiz, kulimdzizche, payhuy, zacchhobenche, xkulimziiz, xkulinziiz (asa-pescado, cabo de hacha).
x- kulin ziiz nel) trichilia hirta l. - melia.: kulimziiz, kulimdzizche, payhuy, zacchhobenche, xkulimziiz, xkulinziiz (asa-pescado, cabo de hacha).
x- kuriz nel) phoradendron yucatanum trel. - loran.: xkuriz.
x- kuruch ebm) ix-kuluch. this little creature is the cockroach of castile and in this language is called ix-kuluch and ix-mohoch.
x- kux che nel) pseudobombax ellipticum (h. b. et k.) dugand - bomba.: chac-kuyche, kuhche, kuyche, zac-kuyche, xcunche, xkuxche (amapola) -- mad., med.
x- kuy che nel) pachira aquatica aubl. - bomba.: kuyche, xkuyche (amapola, zapote reventon) -- com., med.
x- kuyuch ebl) ipomoea pentaphylla (l.) jacq. tzotz-ak, x-tzotzel-ak, tzotz-icim, x-kuyuch.
nel) merremia aegyptia (l.) urban - convo.: tzotz-ak, tzotz-icim, tzootz-ak, xkuyuch (enredadera peluda).
x- lab zakab nem) xlabzakab: tercera siembra consecutiva que se hace en un terreno de milpa y nombre que recibe ese terreno.
x- lail db) xlail: native ivy.
sty48.030 Ca tu nucah tun, humppel x-nuc xlail,
x- laul ebl) stemmadenia insignis miers. x-laul.
nel) stemmadenia galeottiana (a. rich) miers - apocy.: xlaul (laurel) -- cult., orn., med.
x- lech nel) bouteloua americana scribn. - grami.: kubechh, kuzuuc, kuxlech.
x- lopol ic nel) solanum sp. - solan.: ziclimuch, xlopoic -- med.
x- lucum can ebm) lucum, or lucum-can. an earth-worm. (motul)
x- ma yum nel) phaseolus spp. - legum.: buul, chacuayacab, ibchho, colibuul, tzama, x-colibuul, xmayum, xpelon.
nem) xmayum: una de las variedades del frijol. (phaseolus spp.)
x- maak nel) annona glabra l. - annon.: hmaak (palo de corcho) -- med., mak, xmak, xmakoop, xmaak.
x- maben che nel) casearia nitida (l.) jaqc. - flaco.: iximche, ximche, xmabenche (cafetillo) -- mel., rit. nel) casearia sp. - flaco.: xmabenche.
x- macal nel) dioscorea spp. - diosc.: akilxmacal, macalbox, maaxcalzodz. nel) xanthosoma yucatanense engler - arace.: cucutmacal, macal, xmacal -- com.
x- mahan chun nel) peperomia glutinosa millsp. - piper.: exlabon-ak, mahauchuunkaak.
x- mak nel) annona glabra l. - annon.: hmaak (palo de corcho) -- med., mak, xmak, xmakoop, xmaak.
x- mak ic nel) lithospermum sp. - borag.: xmakic.
x- mak oop nel) annona glabra l. - annon.: hmaak (palo de corcho) -- med., mak, xmak, xmakoop, xmaak.
x- makulan nel) piper auritum h. b. et k. - piper.: makolan, makulan, xmakulan (momo) -- com., cond., med.
x- mehen nal dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) xmehen nal: maiz de caña, mazorca y granos pequeños. un conjunto de variedades de un ciclo de siete semanas. hunalthel, kaythel, nalthel. nem) nalthel, hunalthel o kaythel: variedad de maiz precoz de planta, mazorca y granos pequeños. vease xmehen nal.
x- mizbil nel) acalypha alopecuroides jacq. - eupho: xmizbil.
x- mizib coc nel) turnera diffusa willd. - turne.: mizibcoc, mizibcooc xmizibcoc -- med.
x- mol coh nel) dalechampia scandens l. - eupho.: molcoh, moolcoh, ppoppoxcoh, xmolcoh, xmoolcoh.
x- mom nicte ebm) x-mom-nicte. mom means coagulated honey; nicte usually indicates a plumeria.
x- mool coh ebl) dalechampia schottii. x-mool-coh.
nel) dalechampia scandens l. - eupho.: molcoh, moolcoh, ppoppoxcoh, xmolcoh, xmoolcoh.
x- muc ic nel) capsicum annuum l. (vars.) - solan.: bolol, chac-ic, chaua-ic, chhuhuk-ic (escurre-ic), zac-ic, xcat-ic (sucure-ic), xmuc-ic, yaax-ic.
x- muc kuum nel) cucurbita spp. - cucur.: ahkuum, kum, kuum, xca, xcalizkuum, xcocokuum, xmuc-kuum.
x- much coc ebl) selaginella longispicata underw. x-much-coc, mudz-coc, muchul-cux.
x- mudz nel) mimosa pudica l. - legum.: xmumudz, xmudz (dormilona, sensitiva) -- med., mel.
x- mulix nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- mumudz nel) mimosa pudica l. - legum.: xmumudz, xmudz (dormilona, sensitiva) -- med., mel.
x- muy che nel) phoradendron vernicosum greenman - loran.: x-akxiu, xkeu, xmuyche, yaax-xiu, yaax-xkeu (caballero) -- med.
x- nabal che nel) phyllanthus nobilis (l.f.) muell. arg. - eupho.: xnabalche -- art.
x- nach luumil ebm) x-nach-lumil. see dzudz-mohoch.
x- ne bob nel) cereus griseus haw. - cacta.: xnebob -- com.
x- ne miz nel) cereus gaumeri standley - cacta.: xnemiz.
x- ne toloc nel) melloa populifolia (dc.) bur. - bigno.: chacanicab, chacxnetoloc. nel) pithecoctenium echinatum (jacq.) k. schum - bigno.: netoloc, xachemaax, xachextabay, xnetoloc, xtabay.
x- ne zinaan Red/ChanK/34: Rigidity is given to this framework by an oblique pole (x-nezinaan), fastened to tisera and to pachna (in some houses there are two of these, crossing each other). In some buildings, instead of the x-nezinaan, the xolmuch is used; this is a forked beam, placed with its forked end against the balo and with its upper end lashed to the honache.
x- nob che nel) agonandra obtusifolia standley - opili.: xnobche. nel) diospyros anisandra blake - ebena.: xcache, xnobche.
x- nok ak nel) bacopa procumbens (miller) greenman - scrop.: kanchanxiu, nokak, x-acanluum, xnokak -- med.
x- nokol ebm) nok, or nokol. a worm. (motul)
x- nokol zuuc nel) setaria geniculata (lam.) beuav. - grami.: xnokolzuuc.
x- nuc ebm) chan-x-nuc. tribulus cistoides l. abrojo. lit. little old woman. punah-ci: there are those who call it chan-x-nuc.
nel) hyptis pectinata (l.) poit. - labia.: xoltexnuc -- med. nel) hyptis suaveolens (l.) poit. - labia.: xoltexnuc (confitura, comino rustico) -- mel. nel) lippia yucatana loes. - verbe.: xoltenuuc, xoltexnuc (salvia poblana) -- med. nel) parmentiera aculeata (h. b. et k.) seem. - bigno.: catcuuc, xcatcuuc, xcatxnuc (pepino de ardilla, pepino de arbol, pepino de monte) -- ar nel) tamonea curassavica (l.) pers. - verbe.: chanxnuc. nel) tribulus cistoides l. - zygop.: chacxnuc, chanixnuc, chacxnuc, chaachxnuc, chaamxnuc (abrojo) -- med., mel.
x- nuc abal crm) abal: 6: ciruela. zabac abal, ixnuc abal: ciruelas de las mejores. ixhouen abal, ixkan abal: ciruelas no tales. crm) abal: 13abv: ciruelas: spondias. algunas variedades yucatecas: abal ac, abal aac, chi abal, ek abal, kan abal, zabac abal, suli abal,
x- nuc chicam nel) pachyrrhizus palmatilobus (moc. et sesse) benth. et hook - legum.: chiicam, chicam, xnucchicam (jicama grande) -- com., cult.
x- nuc ic
mr127.027 yetel u chacil u cuxum che, x- nuc ic yalabal
x- nuc kuum nem) xnuc-kuum: variedad de calabaza de tamaño grande. (cucurbita sp.)
x- nuc nal dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) xkan-nal: maiz de granos amarillos. una de las variedades comprendidas dentro del grupo xnucnal. nem) xnucnal: maiz de mazorca y granos grandes. un conjunto de varidades cuyo ciclo puede durar cinco meses. xkan-nal, xkan-nal u kinal.
x- ochil nel) philodendron lacerum schott - arace.: ochil, x-ochil -- med. nel) philodendron oxycardium schott - arace.: akalkumche, ochil, x-ochil -- med. nel) syngonium podophyllum schott - arace.: ochil, x-ochil -- med.
x- ocol ak ebl) abrus precatorius l. xoco-ak.
nel) arbus precatorius l. - legum.: oxo-ak (peonia) - art., tox. oxol, x-oco-ak, x-oxo-ak.
x- oken cab nel) dalbergia glabra (miller) standley - legum.: ahmuc, cibix, cibixche, kuxubtooch, muc, x-okencab -- art., text., med. nel) sapindus saponaria l. - sapin.: zibom, zibul, zihim, zihum, zubul, x-okencab (jaboncillo, jabonera) -- art., sap.
x- oloblen al nel) tillandsia streptophylla scheidw. - brome.: hkolomxal, muliix, xholoblenal, xholomual, xholomxal, xholonal, x-oloblenal.
x- om ak ebl) gouania dominguensis l. om-ak, x-om-ak.
nel) gouania lupuloides (l.) urban - rhamn.: chebez-ak, om-ak, x-om-ak, xpahuy-ic (bejuco leñatero) -- med., mel.
x- oxol ak nel) arbus precatorius l. - legum.: oxo-ak (peonia) - art., tox. oxol, x-oco-ak, x-oxo-ak.
x- oyo nel) erythrina standleyana krukoff - legum.: chacmolche, chacmoolche, xoyo (colorin, piñon espinoso) -- tox.
x- pa zak nel) simarouba glauca dc. - simar.: pazacche, pazak, pazaak, xpazakil, xpazaac -- mad., med.
x- pa zakil nel) simarouba glauca dc. - simar.: pazacche, pazak, pazaak, xpazakil, xpazaac -- mad., med.
x- pahuy ic nel) gouania lupuloides (l.) urban - rhamn.: chebez-ak, om-ak, x-om-ak, xpahuy-ic (bejuco leñatero) -- med., mel.
x- pakumpak nel) euphorbia dioica (h. b. et k.) millsp. - eupho.: mehenxanabmucuy, xpakumpak (?) -- med. nel) mirabilis violacea heimerl. - nycta.: pakumpak, xpakumpak (hierba del golpe) -- med. nel) nama jamaicense l. - hydro.: kutzbox, xpakumpac (?).
x- paxa yuc nel) galactia striata (jacq.) urban - legum.: buulbach, caxabyuc, xchhil-ak, xichhil-ak, xpaxayuc.
x- paxab yuc nel) galactia striata (jacq.) urban - legum.: buulbach, caxabyuc, xchhil-ak, xichhil-ak, xpaxayuc.
x- pay che nel) petiveria alliacea l. - phyto.: payche, xpayche (zorrillo, hierbe de las gallinitas) -- med.
x- pay hul nel) phyllanthus brasiliensis (aubl.) poir. - eupho.: kahyuc, payhul, xpayhul -- med.
x- payum ak nel) capparis flexuosa l. - cappa.: xbayum-ak, xbayun-ak, xpayum-ak, xpayun-ak.
x- payun ak nel) capparis flexuosa l. - cappa.: xbayum-ak, xbayun-ak, xpayum-ak, xpayun-ak.
x- pech citam nel) randia truncata greenman et c. h. thompson - rubia.: chulebche, cabalkax, kax, mehenkax, pechcitam, xkax, xpechcitam.
x- pech ukil nel) porophyllum millspaughi robinson - compo.: xpechuekil. nel) porophyllum punctatum (miller) blake - compo.: ekpucche, ukche, xpechukil -- mel.
x- pedz kutz nel) croton reflexifolius h. b. et k. - eupho.: chutz, pedzkuutz, xpedzkutz (peres-kuch).
x- peet citam ebl) bumelia retusa (l.) swartz. mul-che, x-peet-citam, pudz-mucuy.
nel) bumelia mayana standley - sapot.: haaztoch, haztoch, mulche, pudzmucuy, zacdzidzilche, xhaztoch, xpetcitam, xpeetcitam.
x- pehe che nel) peperomia sp. - piper.: xpeheche. nel) piper amalago l. - piper.: xpeheche. nel) piper gaumeri trelease - piper.: kukzub, xpeheche, xpehelche, yaxtecche, yaaxpehelche -- emb., med.
x- pehel che ebl) piper medium jacq. x-pehel-che, yax-pehel-che.
nel) piper gaumeri trelease - piper.: kukzub, xpeheche, xpehelche, yaxtecche, yaaxpehelche -- emb., med.
x- pelon nel) phaseolus spp. - legum.: buul, chacuayacab, ibchho, colibuul, tzama, x-colibuul, xmayum, xpelon.
nem) xpelon: variedad de frijol que se cosecha tierno y que por lo regular se vende y se cuece en su propia vaina, en forma semejante al ejote.
x- pet citam nel) bumelia mayana standley - sapot.: haaztoch, haztoch, mulche, pudzmucuy, zacdzidzilche, xhaztoch, xpetcitam, xpeetcitam.
x- petel tun ebl) cissampelos pareira l. x-petel-tun, x-petel-tun-ak, dzudzuc-che.
ebm) dzudzuc-che. cissampelos pareira l. see x-petel-tun. (x-petel-tun, or x-petel-tun-ak. c. pareira l. lit. round stone.)
x- petel tun ak nel) cissampelos pareira l. - menis.: peteltun, tzutzuc, tzutzucche, tzutzuuc, dzudzuc, dzudzuc-ak, xpeteltun-ak, xtzutzukak -- med., mel.
x- poch kak nel) passiflora ciliata dryand - passi.: pochcaak, xpochcaak (flor de la pasion, pasionaria) -- med.
x- pol kuchil nel) asclepias curassavica l. - ascle.: anal, analkak, analpolcutzxiu, analpoldzuthuc, analxiu, chacanal, chacanalkak, cabalkuumche, cutzilxiu, kuchilxiu, kokobxiu, polcutz, polcutzil, polkuch, zac-canzelxiu, tuchubcaan, xpolkuchil, yaax-anal, cuchillo xiu.i
x- pomkakil
c 019.022 minaan tun x- pomkakil tiob
x- pomol che nel) jatropha gaumeri greenman - eupho.: chulche, pomolche, xpomolche -- art., med., sap., tox.
x- puh nel) cladium jamaicense crantz. - cyper: holche, puh, xpuh (cortadera, saibal) -- text.
x- puhuc nel) tagetes patula l. - compo.: mazeualpuhuc, mazeualxpuhuc, xpuhuc, xppoth (pastora) -- med., rit.
x- puk im nel) callicarpa acuminata h. b. et k. - verbe.: pukin, zacpukim, xpukim.
x- put can nel) lepidium virginicum l. - cruci.: cabalput, putcan, putxiu, xputcan (mastuerzo, cupapayo) -- med.
x- put can xiu ebm) x-put-can. lepidium virginicum l. mastuerzo. lit. papaya-shoots. the pepper-grass. put-can-xiu which smells like the put.
x- ppac xicin nel) physalis sp. - solan.: xppacxicin.
x- ppix thon nel) phyllanthus glaucescens h. b. et k. - eupho.: ppixthon, xppixthon, xppixthonche -- art., med.
x- ppix thon che nel) phyllanthus glaucescens h. b. et k. - eupho.: ppixthon, xppixthon, xppixthonche -- art., med.
x- ppoth nel) tagetes patula l. - compo.: mazeualpuhuc, mazeualxpuhuc, xpuhuc, xppoth (pastora) -- med., rit.
x- ppuh: db) puffer fish.
x- ta tzi nel) neea choriophylla standley - nycta.: xtatzi.
x- ta ulum ebl) ageratum intermedium hemsl. x-ta-ulum, x-ta-ulumil.
nel) ageratum gaumeri robinson ** - compo.: akumbil (flor de san juan, mota morada) -- med., bacel-uz, zacmizib, tauluum, xtaulumil, xtauluum.
x- ta ulumil ebl) ageratum intermedium hemsl. x-ta-ulum, x-ta-ulumil.
nel) ageratum gaumeri robinson ** - compo.: akumbil (flor de san juan, mota morada) -- med., bacel-uz, zacmizib, tauluum, xtaulumil, xtauluum. nel) spermacoce tenuior l. - rubia.: taulmil, xtaulumil -- med.
x- tab caanil nel) cissus rhombifolia vahl - vitac.: xtabcanil. nel) cissus sicyoides l. - vitac.: tabcan, tabcanil, xtabcanil, xtakcanil -- med.
x- tab can nel) philodendron sp. - arace.: tom-miz, xtabcan.
x- tab canil ebl) cissus rhombifolia vahl. tab-can, x-tab-canil. ebl) vitis rhombifolia baker. tab-can, x-tab-canil.
nel) cissus rhombifolia vahl - vitac.: xtabcanil.
x- tab che nel) rhizophora mangle l. - rhizo.: tabche, tapche, xtabche (mangle colorado) -- curt., med.
x- tab tzi nel) pisonia linearibracteata heimerl. - nycta.: xtabtzi.
x- tabay nel) pithecoctenium echinatum (jacq.) k. schum - bigno.: netoloc, xachemaax, xachextabay, xnetoloc, xtabay.
nem) xtabay: demonio maligno que, en forma de mujer, vive en el tronco de la ceiba (ceiba pentandra).
x- taben tun nel) pittiera grandiflora (rose) cogn. - cucur.: xtabentun (?). nel) turbina corymbosa (l.) raf. - convo.: tabentun, xtabentun -- b. est., emb., rit.
x- taben tun xiu nel) jacquemontia havanensis (jacq.) urban - convo.: xtabentunxiu.
x- tail nel) ruellia tuberosa l. - acant.: cheilahzuuci, chezuc, cabalyaaxnic, pix-ulum, ucheahcuuc, xcabalyaaxnic, xcabalyaxnic, xcambalyaaxnic, xtail
x- tak caanil nel) cissus sicyoides l. - vitac.: tabcan, tabcanil, xtabcanil, xtakcanil -- med.
x- tamay nel) zuelania guidonia (swartz) britton et millsp. - flaco.: tamay, totolonche, xtamay (volador) -- mad., med.
x- tanche nel) ardisia escallonioides cham. et schlechtendal - myrsi.: zacboxlub, tanche, xtanche, xooknum.
x- tez ebl) amaranthus sp. edzen, x-tez, tez-mucuy, chac-tez.
nel) alternanthera repens (l.) kuntze - amara.: cabalxtez. -- med. nel) amaranthus annectens blake - amara.: xtez. nel) amaranthus dubius mart. - amara.: chactez, xtez, xtezkaax. nel) amaranthus hybridus l. - amara.: tezmucuy (bledo, quelite), xtez, xtezmucuy. nel) amaranthus polygonoides l. - amara.: zactez, zacxtez. nel) amaranthus spinosus l. - amara.: kiix-tez (bledo) --med., xtez. nel) atriplex pentandra jacq. - cheno.: putbacxtez. nel) celosia chiapensis t. s. brandegee - amara.: xtez.
x- tez ak ebl) buechnera aculeata jacq. x-tez-ak.
nel) buettneria aculeata jacq. - sterc.: tez-ak, xtez-ak, yaaxkiix -- med.
x- tez kaax nel) amaranthus dubius mart. - amara.: chactez, xtez, xtezkaax.
x- tez kax nel) amaranthus sp. - amara.: xtezkax.
x- tez lob nel) guettarda combsii urban - rubia.: payluk, taztaab, xtezlob -- mad.
x- tez mucuy nel) amaranthus hybridus l. - amara.: tezmucuy (bledo, quelite), xtez, xtezmucuy.
x- tez xiu ebl) iresine paniculata (l.) kuntze. zac-x-tez-xiu.
nel) iresine celosia l. - amara.: zactezxiu, zacxiu, zacxtezxiu.
x- thel cox nel) phytolacca icosandra l. - phyto.: thelcocox, thelcox, xthelcox -- com., med., tox.
x- thuhuy ebl) solanum verbascifolium l. x-thuhuy, xux-ox, xax-ox, toon-paap.
nel) plumeria pudica jacq. - apocy.: muchhnicte, thulunhuy, xthuhuy, xthuhuynicte, xthuluhuy -- med., rit.
x- thuhuy nicte nel) plumeria pudica jacq. - apocy.: muchhnicte, thulunhuy, xthuhuy, xthuhuynicte, xthuluhuy -- med., rit.
x- thuhuy xiu ebl) lippia dulcis trev. x-thuhuy-xiu.
nel) lippia scaberrima (juss.) moldenke - verbe.: xthuhuyxiu (orozuz del pais) -- med.
x- thuluhuy nel) plumeria pudica jacq. - apocy.: muchhnicte, thulunhuy, xthuhuy, xthuhuynicte, xthuluhuy -- med., rit.
x- thunche nel) chiococca alba (l.) hitchc. - rubia.: caanchacche, thunche, xcaanchac, xthunche (cainca, suelda) -- med.
x- thup dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) xthupnal: variedades de maiz de granos muy pequeños de dos meses y medio, tres meses, y tres meses y medio. xchunya o xunya es de 4 meses.
x- thup nal dbe) types of maiz: x- chob; chac chob; ek chob; chikin dzonot; hunal thel; nal thel; kay thel; kan nal; kankan nal; peu; peu nal; peu ixim; peeb; pep nal; pep ixim; x- mehen nal; zahum; zac tux; x- bel bacal; x- chun ya; x- ehu; x- kan nal; x- kauen; x- nuc nal; x- thup nal.
nem) xthupnal: variedades de maiz de granos muy pequeños de dos meses y medio, tres meses, y tres meses y medio. xchunya o xunya es de 4 meses.
x- tibib ak ebm) x-tibib-ak. lit. fear-vine, or reverence-vine.
x- tibib xiu ebm) x-tibib-xiu. lit. fear-plant, or reverence-plant.
x- toh ku nel) datura stramonium l. - solan.: mehenxtohku, tohku, xtohku (chamico) -- med., tox.
x- toh yub nel) coccoloba acapulcensis standley - polyg.: tohyub, xtohyub.
x- tok abal nel) eupatorium coryzoides vahl - compo.: xtokabal. nel) eupatorium daleoides (dc.) hemsley - compo.: xtokabal, xtokaban. nel) trixis radialis (l.) kuntze - compo.: tabi, taci, tokabal, tokaban, xtoc-abal -- med.
x- tok aban nel) calea urticifolia (millsp.) dc. - compo.: tokaban, tzicin, xicin, xtokaban (amargo del monte, hierba de la paloma) -- mel. nel) eupatorium daleoides (dc.) hemsley - compo.: xtokabal, xtokaban. nel) eupatorium odoratum l. - compo.: tokaban, xtokaban -- med., mel. nel) isocarpha oppositifolia (l.) r. br. - compo.: chabancan, chahancan, habancan, cutz-aban, tokabal, tokaban, xtokaban -- med.
x- toloc uayam ebl) cassia uniflora mill. x-tulubayen, x-toloc-uayam?
ebm) x-tulbayen (x-toloc-uayam?) cassia uniflora mill. c. sericea sw. herbaceous, 4 feet high.
x- tom ppac ebl) adelia oaxacana. x-tom-ppac.
x- tom ppak nel) adelia oaxacana (muell. arg.) hemsley - eupho.: xtomppak.
x- tom tzimin nel) crataeve tapia l. var glauca (lundell) standley et steyerm. - cappa.: xtomtzimin.
x- ton ceh ebm) x-ton-ceh. lit. deer-pouch, or deer-genitals.
x- ton tzimin nel) crataeve tapia l. var glauca (lundell) standley et steyerm. - cappa.: xtomtzimin.
X.DIC Continued
Return to top of page |