From Post Conquest Mayan Literature |
u kaba kin |
A001 - A026 |
u kinil uinaloob |
A030 - A054 |
lay zihci uinal |
A060 - A134 |
u mutil uinic zanzamal |
A140 - A206 |
ah tocoob |
A220 - A252 |
u ziyan chac |
A260 - A299 |
u uichoob u uoohil |
A320 - A428 |
u xocaan u bubukil haaboob |
A440 - A480 |
u buk xoc kin |
A520 - A542 |
u buk xoc tun |
A560 - A599 |
zac patay haabil |
A600 - A650 |
uchic tu cuch haab uaxac ahau |
A680 - A724 |
u buk xoc ahau katun |
A730 - A755 |
u xoc kin |
B001 - B519 |
u tzolaan ah cuch haaboob |
B550 - B808 |
prologue to the cuceb |
Ca01 - Ca34 |
cuceb |
C001 - C568 |
u uudz katunoob I |
D001 - D569 |
u uudz katunoob II |
Ea01 - E816 |
u uudz katunoob III |
F001 - F447 |
u kahlay u xocaan katunoob I
|
G001 - G171 |
u kahlay u xocaan katunoob II
|
G200 - G225 |
u kahlay u xocaan katunoob III
|
G240 - G301 |
ti can titzil caan
|
H001 - H074 |
lic u ximbal ah itza
|
H080 - H356 |
zuyua than y naat
|
I001 - I645 |
u tzol than ah kinoob
|
J001 - J462 |
From Cantares de Dzitbalche |
u anahte okot uchben uinicoob
|
K001 - K301 |
From the Chumayel |
Chumayel pp. 13-22
|
CH013 - CH022 |
Chumayel pp. 85-86
|
CH085 - CH086 |
From Assorted Colonial Documents |
U Kahlay Thoxic U Kaax, Mani 1557
|
MN001 - MN250 |
U Kahlay U Chi Kaax Yax Kukul
|
YK001 - YK465 |
Crónica de Na Kuk Pech
|
NK001 - NK935 |
Titulos de Cħic Xulub I
|
CX001 - CX056 |
Titulos de Cħic Xulub II
|
CX100 - CX287 |
Crónica de Calkini
|
CK11.01 - CK40.13 |
From Assorted Letters |
The Letter of the Ten Chiefs, February 11, 1567
|
LT001 - LT060 |
The Letter of the Ten Chiefs, January 6, 1580
|
LT100 - LT179 |
A Letter from Jacinto Pat, April 1, 1848
|
LT200 - LT257 |
U Than Juan de la Cruz, 1850
|
LT300 - LT555 |
Jose Sabino Uc, Autobiography, 1871
|
LT600 - LT638 |
Colonial Rituals |
Chumayel p. 70
|
CH70 |
Ritual de Bacabs
|
RBINT - RB214 |
Medical Recipes |
Medical Recipes / Roys
|
MR001 - MR437 |
Medical Recipes / Na
|
NR010 - NR127 |
Modern Rituals |
Rituals from Redfields Chan Kom
|
RR001 - RR400 |
Rituals from Villa Rojas
|
RV001 - RV046 |
Rituals from Ticul
|
RT001 - RT067 |
José Tecs Abejas y Hombres
|
RJ001 - RJ095 |
Felipe Paz
|
RP001 - RP450* |
Felipe Pazs Idzat
|
RQ001 - RQ113* |
Ramón Arzápalos Textos Religiosos Modernos
|
RA001 - RA230 |
Antonio Hau / Santiguar
|
RH001 - RH047 |
Antonio Hau / U Hanlil Cħeen
|
RH050 - RH547 |
E. Wyllys Andrews Balankanche
|
RD1001 - RD2975 |
Creation Stories |
mehen ppuzoob
|
STY1 |
u chem ppuzoob
|
STY2 |
u chamal yumil caan
|
STY3 |
u dzonot ti dzibil chaltun
|
STY4 |
u aluxoob ti chan tun muul
|
STY5 |
doncella ti chi cħeen itza
|
STY6 |
u ejemplo ppuz
|
STY7 |
Stories from The Thousand and One Nights |
zuhuy teodora
|
STY8 |
nohoch halach uince yetel oxtul laktziloob
|
STY9 |
Modern Stories and Songs |
hijotzil tu bulah u takin
|
STY10* |
catul cħicħobe yetel u secreto
|
STY11* |
ha ua ik
|
STY12* |
u yatan yum rey yetel u pal
|
STY13 |
u tunichil ceh
|
STY14* |
rosario
|
STY15* |
atantzil tu conah u keken
|
STY16* |
huntul mac tu chucah ocho becħoob
|
STY17* |
ppichi ichi cħo
|
STY18* |
huntul mamatzil yetel u palaloob
|
STY19 |
juan makol
|
STY20* |
le otzil chan tucha yohel paxo
|
STY21 |
bizcep
|
STY22* |
ahau
|
STY23 |
huntul x cħupal anchahi u chan pal tzimin
|
STY24 |
xib babaal
|
STY25 |
u yumil le chaco
|
STY26 |
juan thul yetel huntul nuc xib coh
|
STY27 |
juan thul yetel huntul nuc xib coh
|
STY28 |
juan thul yetel humppel coh
|
STY29 |
chan thul ichil le zaccabo
|
STY30* |
juan thul, yum ek, yetel ma x biil
|
STY31 |
chan thul yetel cuclintaob
|
STY32* |
chan thul yetel le zac cib maco
|
STY33* |
juan thul yetel cocay yetel cħo yetel much
|
STY34 |
cħocħlin yetel zinic
|
STY35* |
huntul x nuc och hach tac u hantic put
|
STY36* |
u semillail ixim
|
STY37 |
x chan cħomac yetel chac mool
|
STY38 |
ceh yetel ac
|
STY39 |
ceh yetel ac
|
STY40 |
x nuc ac yetel le zac cħicħobo
|
STY41* |
mam cuuceba
|
STY42* |
cuuc tu tuzen
|
STY43* |
x kuruch yetel u cinco
|
STY44* |
cħo tu bizah u cinco x kuruch
|
STY45* |
dzindzin
|
STY46* |
ua yan a naat
|
STY47 |
Songs |
chan uech
|
STY48* |
x-nuc och
|
STY49* |
mucuy kak
|
STY50 |
chincha yetel cħic
|
STY51* |
coox hanal
|
STY52 |
kaz takan uech
|
STY53* |
colel cab
|
STY54* |
u kayil chan uech
|
STY55 |
u kayil chan uech
|
STY56* |
u kayil chan uech
|
STY57* |
in kat dzocol in bel
|
STY58* |
x-yanil cot
|
STY59* |
nicte ha
|
STY60 |
le chichano
|
STY61 |
hadzutz akab
|
STY62 |
The PDF files require Adobe Acrobat Reader.
To download the latest version, click the Get Acrobat Reader button below.